Taïwan

Expert Subtitle Translator/QCer: Traditional Chinese 英/日/韓翻繁中字幕譯者

Opportunité de Carrière à Taïwan : Expert Subtitle Translator/QCer

Présentation de l’Entreprise

Keywords Studios se positionne en tant que leader mondial dans les services techniques et créatifs pour les secteurs des jeux vidéo et du divertissement. Avec un réseau de plus de 70 studios répartis dans 26 pays, l’entreprise collabore avec des éditeurs et développeurs de renom tels qu’Ubisoft, Electronic Arts, et Netflix. Sa mission ? Offrir des expériences d’adaptation linguistiques précises et créatives, adaptées pour tous types de médias.

Description du Poste

Le poste proposé est celui d’Expert Subtitle Translator/QCer, spécialisé dans la traduction de sous-titres du anglais, japonais, et coréen vers le chinois traditionnel (Taiwan). Ce rôle est destiné à des traducteurs freelances expérimentés, intégrés dans un réseau de localisation global.

Tâches et Responsabilités

Le candidat sera chargé de :

  • Adapter le contenu audiovisuel tout en assurant une fidélité linguistique et culturelle.
  • Travailler sur des titres très attendus, allant des films aux jeux vidéo en passant par les plateformes de streaming.
  • Collaborer avec des équipes de localisation pour garantir une qualité optimale des traductions et des sous-titrages.

Exigences du Poste

Pour postuler, les candidats doivent répondre aux critères suivants :

Compétences Linguistiques :

  • Maîtrise de la langue source et de la langue cible.
  • Diplôme universitaire ou expérience professionnelle équivalente dans le domaine de la traduction.

Expérience dans l’Industrie :

  • Expertise dans la localisation, la traduction audiovisuelle et le sous-titrage.
  • Compréhension approfondie des nuances des traductions de sous-titres et de doublage.
  • Familiarité avec les logiciels de sous-titrage et les tendances du secteur.

Flexibilité et Responsabilité :

  • Capacité à s’adapter rapidement aux changements de processus.
  • Attention au détail et compétences organisationnelles solides.

Note : La signature d’un accord de non-divulgation (NDA) sera requise avant le début du processus de recrutement.

Avantages de la Position

Les candidats retenus pourront bénéficier de :

  • Rémunération compétitive.
  • Accès anticipé à du contenu non publié.
  • Flexibilité dans la gestion des projets et du temps de travail.
  • Opportunité de travailler à 100% à distance, avec un emploi du temps autonome.

Engagement envers la Diversité et l’Inclusion

Keywords Studios est un employeur qui prône l’égalité des chances et considère chaque candidature sans distinction de race, d’origine, de genre ou de toute autre caractéristique protégée par la loi. L’entreprise encourage également les candidatures de groupes sous-représentés dans l’industrie, favorisant un environnement de travail dynamique basé sur le respect et l’inclusivité.

Protection des Données Personnelles

En soumettant votre application, vous consentez à la collecte et au traitement de vos données conformément à la politique de confidentialité des candidats de l’entreprise.

Informations Complémentaires

  • Type de contrat : Freelance
  • Localisation : Taipei City
  • Date de publication : 30 mai 2025

Postulez dès maintenant !

Cette annonce est une excellente occasion pour les professionnels du domaine souhaitant allier passion et expertise dans un environnement international, tout en promouvant l’accessibilité du contenu audiovisuel.


📅 Date de publication de l’offre : Fri, 30 May 2025 22:59:09 GMT

🏢 Entreprise : Keywords Studios

📍 Lieu : Taipei City

💼 Intitulé du poste : Expert Subtitle Translator/QCer: Traditional Chinese 英/日/韓翻繁中字幕譯者

💶 Rémunération proposée :

📝 Description du poste : Job Description:Keywords Studios is the global leader in technical and creative services for the video games and entertainment industries. With over 70 studios across 26 countries, we collaborate with the world’s most iconic publishers and developers-such as Ubisoft, Electronic Arts, Riot Games, Bandai Namco, Netflix, and more-to help bring their stories to life and reach players and audiences worldwide.Our dedicated localization teams specialize in delivering high-impact experiences through expert translation, subtitling, dubbing, voice-over, and linguistic quality assurance services. Whether it’s adapting blockbuster game franchises or ensuring accessibility for film and TV audiences, our work helps bridge language and cultural gaps with precision and creativity.We pride ourselves on our diverse, inclusive culture and our commitment to professional development, flexibility, and innovation.Job Description:We are currently seeking freelance translators with proven and solid experience in subtitling for the TV and Movie industry for English/Japanese/Korean into Traditional Chinese (Taiwan) to join our global localization network.Requirements:If you would like to pursue freelance translation opportunities with us, please send us your CV in English, providing detailed information regarding your subtitling experience. (*non-English CV will NOT be considered)Please make sure your CV shows us that you meet the following basic requirements:Linguistic Skills

  • Native language fluency of target language.
  • Extensive knowledge of source language.
  • University degree or equivalent professional experience in the translation field.

Industry and Tool Experience

  • Experience in at least one of the following areas of the entertainment industry: localization QC, audiovisual translation and subtitling.
  • Deep understanding of nuances of subtitle and dub translations.
  • Working knowledge of cultural differences and best practices for subtitles and dub audio creation.
  • Understanding of closed captioning and subtitling, and their common failures and technical challenges.
  • Confidence and experience with subtitle editing software and web/cloud technology.

Flexibility and Accountability

  • Ability to quickly adapt to workflow/process changes and updates.
  • Great attention to detail, organization, problem-solving, analytical and multitasking skills.

**Signing a Non-Disclosure Agreement (NDA) is required prior to starting the recruitment process.Benefits:

  • Competitive pay
  • Work on popular titles across film, TV, streaming, games and much more.
  • Early access to unreleased content
  • Flexible project volume
  • 100% remote work
  • Set your own schedule
  • Constructive feedback and support

Our Diversity, Equity, Inclusion and Belonging (DEIB) Commitment:Keywords Studios is an Equal Opportunity Employer and considers applicants for all positions without regard to race, ethnicity, religion or belief, sex, age, national origin, marital status, sexual orientation, gender identity, disability or any other characteristic protected by applicable laws. If you require any adjustments during the process please let us know in your application. We are committed to creating a dynamic work environment that values diversity and inclusion, respect and integrity, customer focus, and innovation. We especially welcome applications from candidates of underrepresented groups in the industry.PERSONAL DATA PROTECTION POLICYBy providing your information in this application, you understand that we will collect and process your information in accordance with our Applicant Privacy Notice. For more information, please see our Applicant Privacy Notice at .Role Information: EN
Studio: Keywords Studios
Location: Taiwan, Japan, Korea
Area of Work: Media & Entertainment
Service: Media & Entertainment
Employment Type: FreelanceWorking Pattern: Remote

➡️ Candidater en ligne


🔎 Offre d’emploi vérifiée et enrichie selon la ligne éditoriale de l’Association Artia13 : éthique, inclusion, transparence et vigilance contre les annonces trompeuses.

🌍 Retrouvez d’autres offres sur artia13.world

Artia13

Depuis 1998, je poursuis une introspection constante qui m’a conduit à analyser les mécanismes de l’information, de la manipulation et du pouvoir symbolique. Mon engagement est clair : défendre la vérité, outiller les citoyens, et sécuriser les espaces numériques. Spécialiste en analyse des médias, en enquêtes sensibles et en cybersécurité, je mets mes compétences au service de projets éducatifs et sociaux, via l’association Artia13. On me décrit comme quelqu’un de méthodique, engagé, intuitif et lucide. Je crois profondément qu’une société informée est une société plus libre.

Artia13 has 3168 posts and counting. See all posts by Artia13