Japon

パートナー企業向け業務コンサル/プロジェクトマネジメント~ERPの世界No.1/自社製品/英語活用~

Emploi Japon

Titre du poste :

パートナー企業向け業務コンサル/プロジェクトマネジメント~ERPの世界No.1/自社製品/英語活用~

Entreprise :

SAPジャパン株式会社

Description du poste :

【事業内容】

  • SAP est reconnu comme le leader mondial des solutions d’entreprise, affiliant plus de 105,000 employés à travers le globe avec un chiffre d’affaires dépassant 47 trillions de yens.
  • L’orientation actuelle vers les produits cloud constitue 60% de notre chiffre d’affaires, affichant une croissance continue à deux chiffres sur le marché japonais, ce qui propulse la performance mondiale de l’entreprise.

【募集背景】
La société recherche un consultant en gestion de projet pour travailler avec des partenaires certifiés SAP au Japon, tels qu’IBM, Accenture et PwC, afin de renforcer la qualité des services offerts aux clients.

【仕事内容】
Le rôle consiste à améliorer la qualité des projets liés aux services cloud (notamment SAP S/4 HANA) fournis par des partenaires. Cela passera par des conseils basés sur des méthodologies internes, visant à encourager l’innovation continue tant chez les partenaires que les utilisateurs finaux.

【職務概要】

  • Partenariat stratégique : Collaborer sur la planification des affaires avec les partenaires pour garantir le succès des projets RISE.
  • Soutien à la construction organisationnelle : Aider à l’établissement et à l’expansion des équipes de livraison cloud chez les partenaires.
  • Conseils de projet : Accompagner les partenaires dans l’atteinte des objectifs de core propre au projet RISE.
  • Suivi des statuts de projet : Évaluer les progrès des projets RISE et assurer le partage d’informations pertinentes.

Profil souhaité :

【対象となる方】
Diplôme : Aucun requis
■必須条件:

  • Expérience en gestion de projet et planification stratégique.
  • Connaissance des produits cloud (une expérience avec SAP S/4HANA est un atout).
  • Compétences en anglais requises.

■歓迎条件:
Une expérience dans la livraison de solutions cloud SAP est appréciée.

Conditions de travail :

【勤務時間】
Horaires de travail : Système de travail flexible avec une estimation de 8 heures par jour, de 9h00 à 18h00. Pas d’heures supplémentaires requises.

Rémunération et avantages :

【待遇・福利厚生】

  • Indemnité de transport, assurance santé, et retraite.
  • Opportunités de formation en utilisant des installations modernes et des programmes de soutien au développement des compétences.

【休日・休暇】

  • Semaine de travail de cinq jours (week-end inclus).
  • Congés annuels compris entre 15 et 20 jours.

Localisation :

東京都千代田区麹町

Date de publication :
Fri, 21 Mar 2025 08:10:39 GMT

Découvrez cette opportunité et postulez dès maintenant via le lien suivant : Postulez dès maintenant !

Cette annonce souligne l’importance d’un emploi inclusif dans un environnement de travail diversifié, offrant des opportunités à chacun sans discrimination ni parti pris.


📅 Date de publication de l’offre : Fri, 21 Mar 2025 08:10:39 GMT

🏢 Entreprise : SAPジャパン株式会社

📍 Lieu : 東京都千代田区麹町

💼 Intitulé du poste : パートナー企業向け業務コンサル/プロジェクトマネジメント~ERPの世界No.1/自社製品/英語活用~

💶 Rémunération proposée :

📝 Description du poste : 【事業内容】
■概要
・エンタープライズソリューションの世界No.1ベンダーで、グローバルで10.5万人以上が所属、売上は4兆7千億円を超えます。
・ERPの世界トップとして成長を遂げてきた当社ですが、現在の売上げ構成はクラウド製品で6割を占め、日本法人としても毎年2桁の成成を継続しグローバル業績を牽引してきました。
【募集背景】【仕事内容】
パートナー企業向け業務コンサル/プロジェクトマネジメント~ERPの世界No.1/自社製品/英語活用~
~IBM社、Accenture社、PwC社など日本に約500社いるSAP認定パートナー企業に対して、ビジネスコンサル/プロジェクトマネジメントを経験~■職務概要
日本におけるSAPプロジェクトの90%は認定パートナー企業様がエンドユーザーへ提供してくれています。
本ポジションは、そのパートナー企業がユーザに提供しているクラウドサービス(SAP S/4 HANA)のプロジェクト品質を向上させていくため、自社のプロジェクト管理メソッドに沿ったアドバイスを行っていただきます。
パートナー企業のビジネス変革を通じ、パートナー企業・エンドユーザー両者の継続的なイノベーションを実現します。■職務詳細
Partner Delivery Quality Frameworkに基づいて、パートナーのRISEプロジェクトのデリバリーが成功するために必要な下記記援をします。・ビジネスプランン
Managersと協協し、パートナーと共に年間の戦略的なビジネスプランニングに参加します。RISEプロジェクト数、本稼働数の年間プランをパートナーと合意します。・エネーブルメントト
上記プランをスムーズに実現できるようにアドバイザーとして、パートナーのクラウドデリバリー組織の構築や拡拡を指導します。
さらに、パートナーの能能ギャップを特定し、適切な学習やや援活動を提案します。RISE PDMとしてはRISE with SAP Methodologyの浸透が活動の中中になります。・プロジェクトアドバイザリーー
定期的にパートナーと会話し、パートナーが主導するRISE プロジェクトがClean Coreを実現できるように、パートナーをを援します。援領域の中中はSAP S/4HANA Cloud Private Editionですが、Signavio, LeanIX, BTP ,Business AIなどのRISEを構成する各種コンポーネントについての基本的なな援も提供します。・プロジェクトステータスス
パートナーのRISEプロジェクトのステータスを把握し、必要に応じて社内関係部署へ情報を提供します。また、そのために必要なSAP for Meのプロジェクト情報品質改善をパートナーと共に変更の範囲:会社の定める業務
【対象となる方】
学歴不問
<応募資格/応募条件>
■必須条件:
・プロジェクトマネジメント、企画などのご経験
・クラウド製品(SAP S/4HANA歓迎)の知識
・英語スキル■歓迎条件:
SAPクラウドソリューションのデリバリー経験<語学力>
歓迎条件:英語中級<語学補足>
グローバルなオフィス環境です。英語に苦手意識なく意欲的に習得することができる方を求めています。
【勤務時間】
<労働時間区分>
事業場外みなし労働時間制
みなし労働時間/日:8時間00分
休憩時間:60分
時間外労働有無:無<標準的な勤務時間帯>
9:00~18:00
【待遇・福利厚生】
通勤手当、健康保険、厚生年金保険、雇用保険、労災保険、厚生年金基金、退職金制度<各手当・制度補足>
通勤手当:補足事項なし
社会保険:補足事項なし
厚生年金基金:補足事項なし
退職金制度:補足事項なし<定年>
65歳<教育制度・資格補助補足>
製品知識、技術知識、サービス知識、海外研修(ヨーロッパ、米国その他海外勤務)1ヶ月~最長で1年)を行ないます。<その他補足>
転居援助制度、会員制保養所、スポーツクラブ、自己啓発支援制度、英語トレーニング研修、能力開発支援プログラム、コーヒーコーナーセッション、HRラウンジ、働くママのネットワーク、総合福利厚生サービス、SAP CLUB、奨励制度、短時間勤務制度、在宅勤務制度、マッサージ師常駐等
【休日・休暇】
完全週休2日制(休日は土日祝日)
年間有給休暇15日~20日(下限日数は、入社直後の付与日数となります)
年間休日日数121日

➡️ Candidater en ligne


🔎 Offre d’emploi vérifiée et enrichie selon la ligne éditoriale de l’Association Artia13 : éthique, inclusion, transparence et vigilance contre les annonces trompeuses.

🌍 Retrouvez d’autres offres sur artia13.world

Artia13

Depuis 1998, je poursuis une introspection constante qui m’a conduit à analyser les mécanismes de l’information, de la manipulation et du pouvoir symbolique. Mon engagement est clair : défendre la vérité, outiller les citoyens, et sécuriser les espaces numériques. Spécialiste en analyse des médias, en enquêtes sensibles et en cybersécurité, je mets mes compétences au service de projets éducatifs et sociaux, via l’association Artia13. On me décrit comme quelqu’un de méthodique, engagé, intuitif et lucide. Je crois profondément qu’une société informée est une société plus libre.

Artia13 has 4267 posts and counting. See all posts by Artia13